junio 10, 2009

Hotaru gari: ¡época de luciérnagas!

Desde tiempos remotos, las luciérnagas han hecho de los comienzos del verano una época especial para los japoneses...

En Japón hay predominantemente dos variedades de luciérnagas o hotaru, genji-botaru y heike-botaru. ¿Les suena algo familiar en sus nombres? Genji-botaru (Luciola cruciata), más grande y luminosa, lleva el nombre del personaje de la novela "Genji monogatari" (sXI) una de las primeras novelas del mundo de la literatura. Y heike-botaru (Luciola lateralis) obtiene su nombre del poema "Heike monogatari" (sXIII).

Las luciérnagas aparecen en poemas románticos, haikus, ukiyo-e y hasta en canciones infantiles (hotaru koi). Para los japoneses las luciérnagas son la metáfora del amor apasionado y también representan las almas de los muertos.

Inicialmente, durante el periodo Heian (794-1185) uno de los pasatiempos de la aristocracia consistía en cazar luciérnagas--hotaru gari (蛍狩り o ほたるがり)-- y para el Periodo Edo (1600-1868) ya era popular en todos los grupos sociales. A finales del siglo XVIII, se vendían luciérnagas también en Edo (actual Tokio). Con el transcurrir del tiempo, la caza indiscriminada de luciérnagas por los vendedores hizo temer la desaparición de las genji y en 1924, el gobierno designó al distrito Moriyama en la Prefectura de Shiga, como zona protegida para las luciérnagas genji. Japón probablemente sea el único país en el mundo en implementar una legislación para proteger las luciérnagas.

En tiempos pasados, la gente los capturaba como divertimento, ahora los contemplamos y aprendemos de ellos. La manera de protegerlos es preservando su entorno natural, con lo que sus luces brillantes se han convertido en símbolos de medioambiente saludable. La afinidad de los japoneses hacia las luciérnagas desde tiempos inmemoriales continúa siendo fuerte hoy en día y como un fenómeno social nacional probablemente siga siendo único en el mundo. (Nipponia)

A mí las luciérnagas me recuerdan "Hotaru no Haka". Si no la han visto se las recomiendo (pero eso sí, ¡lleven una caja de tissues!)



"Hotaru no Haka"/"La tumba de las luciérnagas" (1988) de Isao Takahata, narra la historia de dos hermanos que quedan huérfanos durante la Segunda Guerra Mundial. Se centra en la destrucción de las familias y la indiferencia ante el sufrimiento que genera la guerra.

3 comentarios:

Diego dijo...

Hola Hermanos de Peru!

Gostei muito do blog de voces, tem posts muito interessantes e boas fotos, sou do Brasil e tambem gostaria de deixar meu blog para voces.

Muchas Gracias!

www.brasildestino.wordpress.com

Julián dijo...

Omoshiroi la entrada de hoy. Omedetou, Pilarín san.

Pilarcita dijo...

Diego: muito obrigada pela sua visita!

Julian, aritagou-tes!... jajaja